被中国文化“圈粉”!
国际友人乐游中山影视城
International Friends’
Happy Visit to Zhongshan Movie Town
试穿汉服、跳竹竿舞、逛长安镇、看醉龙舞、制中式香囊……2025年1月6日下午,结束了中山、深圳两地的音乐会后,德国慕尼黑新爱乐乐团的三位成员——德国小提琴演奏家Irene Ballesteros、Claudio Ordoñez与华裔德国中提琴演奏家王心远,在中山影视城玩得不亦乐乎,沉浸式体验中国传统文化,感受中山民俗风情。他们直呼:“这是一次独特而难忘的中国文化之旅。”
他们时而在中山影视城内闲庭信步,或是坐在鲜花围绕的马车上悠游。周围的特色建筑移步换景,犹如穿越时空之旅。三人兴趣盎然。
在体验竹竿舞时,他们被中国民间传统舞蹈的活力所感染,现场欢声笑语一片。“我以前曾体验过类似的舞蹈,所以能很快上手。”Irene Ballesteros表示,这次尤其开心的是,能穿上中国古装跳传统舞蹈。“这种体验很是特别。”
中山西区的长洲醉龙舞是国家级非物质文化遗产,这种民间舞蹈形醉意不醉、步醉心不醉,又是另一番风情。舞者通过模仿醉酒的状态,展现出一种轻松、自由、随意的氛围,同样也是力与美的结合。当三位演奏家目睹舞者如蛟龙出海般的精彩表演时,他们深受震撼,并跟着醉龙舞传承人学习了基本舞步。“我从来没有像今天这样近距离地体验过如此纯粹的中国民俗表演。”华裔青年王心远感慨道,醉龙舞的独特内涵让他感觉自己与祖籍国的联系更加紧密。
互动结束后,三人走进特色香囊馆,亲手制作香囊,从挑选香料到研磨再到装袋,每一个步骤都做得一丝不苟。Irene Ballesteros 对草药的香味尤其感兴趣:“这种清香让人身心放松。” Claudio Ordoñez也表示:“我感受到了中国文化的神奇,感谢中山,给予我们一次非常棒的体验。”
♦♦♦
International Friends’
Happy Visit to Zhongshan Movie Town
On January 6, 2025, members of the New Philharmonic Orchestra of Munich—German violinists Irene Ballesteros, Claudio Ordoñez, and Chinese-German violist Wang Xinyuan—experienced the national intangible cultural heritage, the Drunken Dragon Dance, and many other Chinese folk cultural activities at Zhongshan Movie Town.
出品:中山市海外传播中心
统筹:廖薇 杨骐玮
采写:记者 闫莹莹 实习生 周欢
翻译:实习生 周欢 记者 廖薇
英文校对:饶梅芳
视频摄制/图片:记者 易承乐
封面设计:陈思理
编辑 廖薇 二审 杨骐玮 三审 向才志