摇滚吧,青年乐动力!新西兰音乐人探索中山展演空间 | 中山乐动力  
栏目:人文 来源:中山+ 记者 廖薇 孙俊军 甘颖 发布:2023-05-29

夜幕降临,鼓声响起,在音乐的召唤下,人们相聚一起,以摇滚之名,抒发内心的渴望。他们的音乐也感染了来自新西兰的音乐人当劳。

在中山居住十二年间,他见证了中山青年陈智聪和他的SunLiveSpace展演空间的成长,也是他们的忠实粉丝。过去十年,它经历了四次搬迁,熬过了疫情三年,这一夜,中山四大乐队聚首。当劳走进后台,重遇诸位老友。 跨越语言的障碍,他从对方的音乐中读懂了这座城市的声音,感受着活跃于民间的中国摇滚“原动力”,并由此走进当地人的内心世界。这里,同样也是他与朋友们交流音乐,追逐梦想的舞台。

当劳不太懂中文歌词,但不妨碍他陶醉于音乐中。

Livehouse这种模式起源于日本,是一种小型的专业演出场所,场地虽小,但音响设备不失专业,因为演出人员和台下观众的距离更近,现场交流的气氛更为热烈。SunLiveSpace的创始人陈智聪本身也是一名热爱音乐的青年,业余时间玩过乐队的他深知舞台对艺术家的重要性,他希望通过这样一个展演空间,给本土音乐人一个展示才华的平台,同时也为本地观众引进来自全国各地的有意思的表演。

当劳采访SunLiveSpace创始人陈智聪(右)

疫情过后,演出市场火热复苏。记者发现,中山本地的Livehouse的演出排期也变得比往年更频密。久违的现场演出得到观众们的热烈反应。

参与Sun先速递音乐派对的中山原创乐队

路子乐队(Luzy Band)

坚果女王乐队(The Nut’s Queen Band)

聆听者乐队 (Listener Band)

机械懒猫乐队(Catmachine Band)

 ◆◆◆

Rock the Livehouse!
A Glimpse into the World of Chinese Youth Culture

As night falls, drums are beating and something stirs. Called by the music, people gather together to let off steam after the working week. Their music has also inspired Donald Kepple, a musician from New Zealand.

During his 12 years of living in Zhongshan, Donald has witnessed the evolution of SunLiveSpace, under the guidance and vision of Andy Chen. Donald is a loyal fan. In the past ten years, the space has experienced four relocations and survived the past three difficult years.

Tonight, four major bands from Zhongshan perform together. Their sound and energy pours across the language barrier, giving Donald a strong sense of the city’s sound and feeling. He hears the voice of Chinese Original Rock Music and is welcomed into the inner world of the local people.

编导/文案:廖薇
Director/writer: Liao Wei
主持人:Donald Kepple
Compere: Donald Kepple
视频摄制:孙俊军
Filmed by Sun Junjun
英文翻译:甘颖
Translated by Gan Yin
设计:陈思理
Designer: Chen Sili
英文二审:廖薇
English Edited by Liao Wei


编辑  廖薇  二审 孙俊军  三审  程明盛

 条评论
查看更多评论

推荐阅读

GD to host wonderful activities in ZS this weekend
原创 12296人浏览   2024-05-16