东西对话,琴瑟和谐
The Harmony Between East and West
2025年1月6日,中山市石岐中心小学迎来了一场前所未有的音乐盛宴,德国慕尼黑新爱乐乐团的小提琴演奏家Irene Ballesteros、Claudio Ordoñez以及华裔德国青年中提琴演奏家王心远,与中山市岭南室内民乐团一起走进石岐中心小学,与学生乐团进行了一场精彩绝伦的音乐交流活动。

活动在该校体艺馆内举行,现场气氛热烈而欢快。
石岐中心小学学生管乐团的孩子们率先登台,拉开音乐会的序幕。
紧接着,德国慕尼黑新爱乐乐团的三位提琴演奏家们奏响世界名曲。随着音乐的流淌,现场听众无不沉浸在美妙的旋律中,一曲演罢,掌声雷动。

随后,岭南室内民乐团在中山知名竹笛演奏家陈林峰的领衔下,演奏了《步步高》《春郊试马》等中国民乐经典曲目。来自德国的音乐家们也被中国民乐的独特韵味和欢乐祥和的旋律所感染,不由地随着明快的节奏轻轻摇摆着身体。

在互动交流环节,双方音乐家更是擦出了精彩的火花。慕尼黑新爱乐乐团的演奏家们用西洋弦乐演奏了中国歌曲《我爱你中国》,而岭南室内民乐团则尝试用民乐演奏了《拉德斯基进行曲》,实现一场跨文化的音乐对话。最后,音乐家们还向孩子们分享了自己的学艺经历,并将自己的演奏心得倾囊相授,鼓励他们坚持梦想。

中山市石岐中心小学音乐教师邹秦表示,这次活动让孩子们更加深入地了解和感受到中西方音乐的魅力,有助于学生音乐素养的提升。“中外音乐家们同台演奏,这是一次难得的文化交流与相互借鉴的机会。”竹笛演奏家陈林峰说。

“这是一次意义非凡的文化交流。”德国慕尼黑新爱乐乐团的演奏家们对本次活动给予高度评价。“它让我更加深入体会到中国文化的魅力。”小提琴演奏家Irene Ballesteros与小提琴演奏家Claudio Ordoñez皆不约而同地表示。

“我非常高兴能够与中国的孩子们进行音乐交流,激发他们对音乐的兴趣。” 王心远说,音乐是一种跨越语言和文化的艺术形式,同时愉悦人们的心情。这场东西方音乐的“相遇”,不仅加深了彼此对对方音乐文化的理解,也在孩子们的心中播下了国际友谊的种子。
♦♦♦
The Harmony Between East and West
On January 6, 2025, the New Philharmonic Orchestra of Munich held a Sino-German music exchange event with the teachers and students of Shiqi Central Primary School in Zhongshan. The program included performances by the Shiqi Central Primary School student orchestra, the New Philharmonic Orchestra of Munich, and the Lingnan Chamber Traditional Orchestra of Zhongshan. In the interactive section, Western instruments played the Eastern classic "I Love You, China," while Chinese instruments performed the Western classic "Radetzky March," highlighting the fusion of Eastern and Western music and cultures.
出品:中山市海外传播中心
统筹:廖薇 杨骐玮
采写:记者 闫莹莹 实习生 周欢
翻译:周欢 廖薇
英文校对:饶梅芳
视频摄制:记者 易承乐
图片拍摄:记者 文波
封面设计:陈思理
编辑 廖薇 二审 杨骐玮 三审 向才志