Discover Zhongshan丨 过深中通道去听音乐会,英国鼓手直呼“惊叹”!
栏目:海外传播 来源:中山+ 中山市海外传播中心 发布:2024-07-13

过深中通道去听音乐会
英国友人直呼“Incredible

随着深中通道的通车试运行, 两地的交通更加便捷,也促进了来往城市之间的休闲活动。

来自英国的达米安Damien是一名鼓手,深度参与中山多个乐队的音乐活动。这天,他准备和朋友们一起乘车过深中通道,去听好朋友当劳和他的风暴乐队在深圳的第一场音乐会。

他和朋友于7月7日周日下午一点半从中山日报社出发,一路向东。“这六年我都在丹麦生活和工作,最近刚回中国,感受到最大的变化就是中国基础设施建设的突飞猛进,深中通道就是最典型的例子。”达米安说,过去他去深圳一般乘坐大巴,要花上三个多小时。“现在,我就像是在某个科幻电影里面一样。”当车行驶在海上的大桥上,达米安惊叹不已。“这种感觉就像人悬浮在半空中。但同时因为桥很坚固,你感觉很安心。我听说这里的海域有中华白海豚,希望下次能幸运地遇见它们。”

车窗外,阳光穿过云层,在伶仃洋的不同海域,折射出多种深浅不一的蓝、绿、黄,令人心醉。总长度达24公里的深中通道,犹如一条巨龙蜿蜒横跨大海。

一行人在车里听音乐、闲聊,不知不觉,就到了深圳。虽然当日车流密集,有点小塞车,但依旧比达米安以前去深圳的乘车体验好太多。“沿途风景真的好美。当你惊叹于这里的景色、云朵和大桥的高度时,你已经可以看到海湾对面的深圳了。”

这一趟车程总共花去两个小时左右。晚上,他们在深圳福田区的一所Livehouse与乐队朋友们狂欢,直至深夜才返回中山。 “感谢深中通道,给珠三角乃至大湾区的人们生活带来更多可能。”达米安说,很快,他的深圳朋友也会来中山参加文化活动。

 

Incredible! British Expat Experiences
ShenZhong Link Trial Operation  

Damien is a British drummer  who has played in several bands in the local Zhongshan music scene. He is going to see his friend Donald’s concert in Shenzhen. On July 7, he experienced the trial operation of the ShenZhong Link which is the fastest way to go there.

Damien said, in the past, he usually went to Shenzhen by bus and it would take about three and a half hours. This time, it seems much quicker and more efficient. “This is incredible! The view is fantastic. By the time you finished marveling at the view and the clouds and the height of the bridge, you can see Shenzhen across the bay already.” Damien said. Thanks to the ShenZhong Link, it brings more possibilities for our lives here in the PRD, in the GBA.

出品:中山市海外传播中心
统筹:廖薇 谢琼 张鹏 罗杨鸿
编导:廖薇
出镜:实习生 张雨凡  Damien
翻译:廖薇 张雨凡 Damien
视频摄制:见习记者 盖刘宝
封面设计:陈思理
素材提供:刘万杰
背景音乐:“Reset/ Let go”(风暴乐队Tempest)
鸣谢:中山市合富汽车销售服务有限公司提供传祺用车


编辑   廖薇 二审  谢琼  三审  查九星

 条评论
查看更多评论

推荐阅读

原创 24018人浏览   2024-09-05