ZS Supports Youth Entrepreneurship from HK and Macao
栏目:海外传播 来源:中山+ 中山市海外传播中心 发布:2024-06-13

Recently, the “Macao-Zhongshan Youth Innovation and Entrepreneurship Park” in the Cuiheng New District has launched workshops targeted at Hong Kong and Macao youth. In its initial phase, the park provides over 1300 government services and more than 40 talent services, with a total of 56 shared office spaces and 8 independent offices in the incubation area.

近日,位于翠亨新区的“澳中青年创新创业园”开启面向港澳青年的创新创业工作坊活动。园区首期提供超1300项政务服务和40多项人才服务,孵化区共计配备有56个共享办公区工位和8间独立办公室。

Zhongshan is the only prefecture-level city in Guangdong province with two bases included in the provincial-level Hong Kong and Macao Youth Innovation and Entrepreneurship Bases. These are “E-Park” (the GBA Youth Innovation and Entrepreneurship Platform) and the “Macao-Zhongshan Youth Innovation and Entrepreneurship Park”. Zhongshan offers “three exemptions” policy, including exemption from venue rental, property management fees, and basic entrepreneurship service fees for Hong Kong and Macao youth. In addition, the incubated projects can enjoy one-on-one entrepreneurship mentoring services, as well as basic consultation and government agency services related to policies, education, housing, social security, and healthcare.

中山是全省唯一有2个基地纳入省级港澳青年创新创业基地的地级市,分别是中山粤港澳青年创新创业合作平台、翠亨新区澳中青年创新创业园,并为港澳青年提供免场地租金、免物业管理费、免基础创业服务费“三免”政策,入驻项目可享受一对一的创业导师服务以及政策、教育、住房、社保医疗等基础咨询和政务代办服务。

So far, Zhongshan has established over 40 entrepreneurship incubation bases and Hong Kong-Macao innovation and entrepreneurship bases, all fully open to the youth from Hong Kong and Macao, incubating a total of over 350 projects from Hong Kong and Macao.

截至目前,中山全市建成超40家创业孵化基地及港澳创新创业基地,面向港澳青年全面开放,累计孵化港澳项目超350个。

【出品】中山市海外传播中心
【统筹】陈慧 廖薇 明剑
【编导/翻译】廖薇 甘颖 
【设计制作】陈思理 
【素材来源】中山日报 你好青年融媒工作室(摄制:陈家杰)


编辑  甘颖  二审 廖薇 三审 林志强

 条评论
查看更多评论

推荐阅读

原创 24008人浏览   2024-09-05