Recently, the renovated Rose Garden in Zimaling Park has reopened to the public. The blooming roses, filling the garden with a rich, sweet fragrance, are drawing crowds of citizens for photos. Situated in the southern part of Zimaling Park, the Rose Garden spans an area of 7,816 square meters and features dozens of rose varieties.
近日,改造后的紫马岭公园玫瑰园重新开放,盛开的玫瑰花吸引着市民拍照打卡,园内充满着浓郁的甜美芬芳。玫瑰园位于紫马岭公园南面,占地7816平方米,种植有数十个玫瑰品种。
The typical blooming season for roses is from April to September, but through meticulous care, flowers can now be enjoyed year-round. Additionally, the lotus pond in Zimaling Park is expected to be renovated by July, offering citizens and visitors a more diverse park experience upon completion.
玫瑰的正常花期是4月至9月,通过精心养护,如今全年四季有花。 此外,紫马岭公园的荷花池预计7月完成改造,届时将为市民游客带来更多不同的游园体验。
【出品】中山市海外传播中心
【统筹】廖薇 谢琼
【编导/翻译】廖薇 甘颖
【设计制作】林子晴
【素材来源】中山日报
编辑 甘颖 二审 廖薇 三审 陈浩勤